La materia y sus propiedades (E-F)

EMBARBASCAR [embarbahká] vbo.  enlodar, enfangar

Mancharlo todo de barro, desordenar.

FAM. embarbascao.

  • Envarbascar es ‘atontar a los peces con varbasco o verbasco’,  (lat. verbascu ‘gordolobo’). Por extensión del significado. En AUTORIDADES y COVARRUBIAS,  encontramos embarbascado como ‘enmarañado, enredado’. ZAMORA VICENTE recoge en Mérida, babasco ‘lodo, barro’ y embarbascar ‘enlodarse, embarrizarse’.

ENCANDELAR [enkandelá] vbo.  encandilar

Avivar la lumbre desprendiendo llamas.

Métele una albolaga pa que se encandele de una vez.

  • Cruce de encandilar (VENCESLADA ‘llevantar llama una lumbre o fuego’) con candela. En DRAE ‘echar algunos árboles flores en candelilla’.


ENGUARRENCHINAR [enguarrenchiná] vbo.  enlodar, aguachar

  • De aguachar o aguachinar, con cruce del dialectal enguarrar ‘llenarse de agua el terreno’   En VIUDAS enguarrar y enguachirnarse.

ENGURRIARSE [engurriáse] vbo.  arrugarse

Encogerse, engurruñarse algo.

FAM. engurrioso

  • Proliferan también en los dominios del astur-leonés. De engurrar ant. ‘arrugar, encoger’, metát. de enrugar  (lat. inrugare) por expansión del gall. engurra ‘arruga’ engurrado y engurriarse (port. enrugar).

ENGURRIOSO [engurrióso] adj.  arrugado, enjuto

Que está encogido un fruto o cualquier otra cosa.

Sacó dos peros engurriosos del bolsillo.

  • También se dice de la persona o del día tristón (→briyoso).

ENLIAR [enliá] vbo.  liar

FAM. enliao, desenliar, liante

  • De liar (lat. illigare, por el francés lier). Como el prort. enlear.

ENLLENAR [enyená] vbo.  llenar

  • DRAE, ant. y hoy vulgar (enllenar). Como enliar convive con la forma sin prefijo.

ESCURRAJA [ehkurráha] nom.  escurridura

Residuo de un líquido que queda en un recipiente.

  • Del dialectal leonés escurridaja (de escurrir), como escurriaja ‘escurriduras,  últimos restos de vino, aceite, etc.’, que recoge ZAMORA VICENTE en la comarca de Mérida. Se usa más en plural.

ESTELLO [ehtéyo] nom.  chorrito, gota

Echale un estellino de aguardiente al café.

  • De destello, y este de destellar, ‘destilar, gotear’ ant. (lat. destilare < stilla ‘gota’).

ESTIRANCAR [ehtiranká] vbo.  estirajar, estirarse

El perro se estirancó y salió a su ecuentro.

FAM. estirancón.

  • También estirancarse, v. reflexivo.

ESTRIPAR [ehtripá] vbo.  destripar, despachurrar

Aplastar o reventar una cosa.

Colgó la sotana y se dedicó a estripar terrones.

FAM. estripagustos, estripaterrones, estripocho.

  • Lat. extirpare ‘arrancar’ empleado como ‘desgarrar, abrir el vientre’. En DRAE, coloq. en Venezuela por destripar.

ESTRIPOCHO [ehtripócho] adj.  blanducho, despachurrado

  • De estripar con el sufijo dialectal –ocho, semejante a los despectivo –achoucho.

ESTRUMPÍO [ehtrumpío] nom.  explosión, estampido

El eco de un estrumpío retumbó en la sierra.

  • Del port. estrompido, que resulta de  estrondo ‘estruendo’ por cruce con estampido.

ESTRUMPIR [ehtrumpí] vbo.  explotar, estallar

Tenías que estrumpir como un ciquitraque.

FAM. estrumpío.

  • En el DRAE como de Sal. por recogerlo de LAMANO que lo localiza en la Sierra de Francia, y por tanto en la linde con Extr., adonde emigró procedente del país vecino. ZAMORA VICENTE localiza en la comarca de Mérida la curiosa variante estrumpicio ‘ruido atronador’, ya contaminada de estropicio.

FISCALLA [fihkáya] nom.  quincalla, morondanga

Mezcla de cosas inútiles y despreciables.

SIN.  →balajurria.

  • De cisco ‘picón, carbonilla’ (lat. cinisculu, dim. de cinis ‘ceniza’), a través del port. ciscalho ‘pequeña partícula o residuo de cualquier cosa sólida, desperdicios, barreduras, hojarasca’, con cambio del morfema de género y del fonema fricativo inicial (ci > fi).

FRONCIA [frónzia] nom.  brizna, pizca

Mínima porción de algo, casi nada.

Ni froncia,  ni gota, ni un bago, nada.

Arrambló con to; no quedó ni froncia.

  • Se usa siempre en sentido negativo. Del port. fronças ‘hoja del árbol’ (lat. frondea ‘la hoja del árbol’ < frons, dis).

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Leer el paisaje

Descubriendo las tierras de España guiado por sus escritores

Así se habla

Diccionario Corito

Extremadura de la A a la Z

En cada villa sus maravilla y en cada lugar su forma de hablar.

Palabras con raíces

Vocabulario Tradicional de Feria (Extremadura)

Soñando caminos

Yo voy cantando, viajero a lo largo del sendero...

LA CORREDERA

Ecos de Feria: Fiestas, eventos y vida cotidiana.

Ser en la vida romero

Romero solo que cruza siempre por caminos nuevos...

Yo estuve aquí

LO QUE HAY QUE VER

Senderos de Feria

Rutas por los paisajes de Feria (Extremadura)

La vida sale al encuentro

Si realmente amas la naturaleza, encontarás la belleza en todas partes (Vincent van Gogh).

Las palabras de la tribu

Tesoro de voces extremeñas empleadas en Feria