achozao-agonía

ACIBARRAO [azibarráo] adj.  desfallecido, desmadejado

Decaído y postrado, sin ánimos ni fuerzas por enfermedad o abatimiento.

Llegó reventao y se quedó acibarrao en el sillón.

  • De acibarrar ‘arrojar, tirar violentamente alguna cosa contra otra más dura’, en AUTORIDADES (2ª impresión), añadiendo que es voz antigua usada en Extr. Se mantiene en la 23ª edición de próxima aparición como forma coloquial por ‘estampar, arrojar contra algo’, que viene de aciberar ‘moler, reducir a polvo’ por cruce con abarrar ‘golpear, apalear’, todas ellas caídas en desus. procedentes de cibera o cebera ‘grano que se muele para harina’ < lat. cibaria ‘víveres, alimentos, pienso’ (fam. decebar y cebo). Como indicio de la vigencia de acibarrar en Extr., lo encontramos como ‘enfermar’ (Madroñera y Torrecillas de la Tiesa), ‘tumbar a una persona en una pelea, dejándola en el suelo sin posibilidad de movimiento’ (Villarta de los Montes); tambiénacibarralsi y acibarráu ‘tirado por los suelos, apoyado en algo con desgana o sobre alguien molestando’ (Sierra de Gata).

ACINOJO [acinoho] nom.  hinojo

Planta umbelífera de sabor anisado.

Échale acinojos a las castañas cuando las cuezas.

FAM. acinohal.

  • Además de constituir una “deliciosa golosina” para los niños, tiene propiedades medicinales (favorece la digestión) y se puede utilizar como condimento. Del antiguo finojo(lat.vulgar fenuculu < clásico feniculum, dim. de fenu ‘heno’, llamado así por los romanos por su olor a heno cuando está seco, que  por vacilación entre fricativas sordas (fi > ci), dio cinojo. Con prótesis de la a inicial. El trueque de labiodental por interdental se produjo en el dominio astur-leonés que conservaba la f- latina:  Ya en Ast. finoyoconvive con cinoyo; también en Sal (LAMANO) cinojo ‘hinojo’ de aquí que ZAMORA VICENTE considere cinojo un caso de equivalencia acústica resto de una  f- inicial conservada propia del leonés occidental.

ACITUNERO [azitunéro] nom.  curruca cabecinegra

Pájaro de plumaje gris más oscuro en el dorso que en la cola.

  • De acituna ‘aceituna’, por el capirote negro azabache semejante al fruto del olivo de su cabeza sobre la que se dibuja un anillo colorado que rodea el ojo. Es un ave insectívora que caza entre los árboles, olivos entre otros, y matorrales.

ACLARÓN [aklarón] nom. clara                          

Pausa de la lluvia en que se despeja el cielo.

SIN. clara (→candilazo).

  • De aclarar ‘disiparse las nubes’.

AFISIA [afísia] nom. asfixia

FAM. afisiarafisiante

Abre la ventana que te vas a  afisiar con tanto humo.

  • Por asimilación de la -s a la consonante sorda siguiente (sf > f) como en refriao‘resfriado’ oblafemar. El DPD prescribe pronunciar [asfiksia] no [aksfisia]. Pronunciación que, en cualquier caso, pone al borde de ese trance al extremeño que lo intente por muy redicho que sea.

AGALBAO [agalbáo] nom./adj.  agazapado, camastrón

Persona disimulada que oculta con malicia sus intenciones.

No te fíes de ese agalbao que te queda sin un duro.

SIN. →asolapao, escondío, licurdo.

  • De agarbarse ‘agacharse’ (mozárabe ad-garáb-árse, y este del ár. garab-a ‘ponerse, ocultarse un astro’). Propio de Córdoba según el DRAEaparece en VENCESLADA (Cuando vio venir el venado se agarbó detrás de las matas)aunque hay rastro de su presencia en Huelva, Extr. y León con el sentido de ‘agacharse (esconderse)’. Ya AUTORIDADES manifiesta que agarbarse es ‘esconderse y ocultarse de repente: lo más comúnmente se dice de las liebres, cuando corriendo tras de ellas los perros, se quedan ocultas y se les desaparecen’. El diccionario reseña agarbado ‘garboso’, deriv. de garbo, sin ninguna relación con este agalbao (con neutralización r/l) que se aplica al ‘disimulado que encubre sus intenciones para salirse con las suyas’, además de al ‘que se oculta encogiéndose físicamente.

AGARRAR [agarrá] vbo.  prender

Reaccionar la vacuna formando una pústula.

  • Tras la vacuna contra la viruela (llamada Herodes de los niños por sus estragos), se decía que a uno le había agarrao cuando le criaba una botana o postilla que, al desprenderse, dejaba una cicatriz indeleble en la piel. Señal que aún pueden lucir en su madurez muchos que nacieron en las décadas centrales del siglo pasado.

AGACHAERA [agachaéra] nom.   agachadiza

Ave limícola de pico largo y patas cortas.

  • Vive, por lo común, en las orillas herbosas de una corriente de agua (como la Rivera) donde se agacha y esconde. Para el DRAE, agachadera (de agacharse) es el nombre que recibe la ‘agachadiza’ en And. (de VENCESLADA) y la ‘cogujada’ en Sal. (de LAMANO). Parece una chocha perdiz en miniatura, por lo que recibe los nombres depitorrapitorrín y pitorrilla en otras partes de Extremadura (→pitorra).

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Evocación del paisaje

Por las tierras de España con las mejores obras de su Literatura.

Así se habla

Diccionario Corito

Extremadura de la A a la Z

En cada villa sus maravilla y en cada lugar su forma de hablar.

Palabras con raíces

Vocabulario Tradicional de Feria (Extremadura)

Soñando caminos

Yo voy cantando, viajero a lo largo del sendero...

LA CORREDERA

Ecos de Feria: Fiestas, eventos y vida cotidiana.

Ser en la vida romero

Romero solo que cruza siempre por caminos nuevos...

Yo estuve aquí

LO QUE HAY QUE VER

Senderos de Feria

Rutas por los paisajes de Feria (Extremadura)

La vida sale al encuentro

Si realmente amas la naturaleza, encontarás la belleza en todas partes (Vincent van Gogh).

Las palabras de la tribu

Tesoro de voces extremeñas empleadas en Feria