Duelos y quebrantos (R-Z)

RECALCÓN [rrekalkón] nom.  distensión, recalcadura

Lesión del pie o sus articulaciones por un mal paso o traspié.

Sufrió un recalcón al saltar el barranco.

  • De recalcar ‘lastimarse el pie por habérselo torcido’, primeramente ‘pisar fuerte’ de calcar ‘hollar, pisar dejando la huella’ (lat. calcare ‘pisar’).

REFALÓN [rrefalón] nom.  resbalón, desliz

FAM. refalar, refaloso

  • Asimilación sb > f. Rasgo  propio de las hablas meridionales con aspiración (sorda) la -s, que en contacto con una sonora como la b la ensordece dando f.

REFRIARSE [rrefriáse] vbo.  resfriar, constipar

Abrígate bien, no te vayas a refriar.

FAM. resfriao

SIN. costiparse

  • En este caso, la aspiración de la -s se funde con la f  también sorda (sf  > f). Además de por asimilación y por fusión, las consonantes en contactos suelen simplificarse por pérdida de una de ella: costiparse.

REQUEMACIÓN [rrekemazión] nom.  requemazón, resquemor

Impresión dolorosa que resiente y enciende el ánimo.

A la pobre madre na más que le da requemaciones y disgustos.

  • Con epéntesis de la i, por analogía con otras acabadas en –ción.

RESPELUCO [rrehpelúko] nom.  repelús, respeluzno

Estremecimiento, escalofrío leve y pasajero.

¡Qué respeluco me dio al verlo hecho un eceomo!

  • De repeluco (en And.) además de repelús, repeluzno y espeluzno. Todos ellos procedente de pelo, como espeluznar, por el erizamiento que produce.

SALPULLÍO [salpuyío] nom.  sarpullido

Erupción cutánea en forma de ronchas.

SIN. habón, ronchón, zarpullón

  • Salpullido es variante admitida de sarpullido, según el DPD, de uso frecuente en Amér. (ZAMORA VICENTE recoge la var.  zarpullío en la zona de Mérida). Con la acostumbrada caída de la d como en entumío ‘entumecido’, metío ‘metido, golpe’, quebraúra ‘hernia’, zancaílla ‘zancadilla’ y zumbío ‘zumbido, golpe’.

SETA [séta] nom.  cachete, sequete

Guantada seca y sonora en la cabeza.

El que se pela se estrena (con una seta en el cogote).

  • En el vocabulario infantil, seta es ‘el golpe que da una canica lanzada contra otra desplazándola limpiamente’. Relacionado con seca ‘fuerte, rápida y sin eco’ (dicho del golpe).

TAPAZO [tapázo] nom.  tapinazo, cantazo

Golpe dado con cualquier cascajo o cascote.

  • Del localismo tapo, por la onomatopeya tap del golpe como tapia y tupido (antes tapido), semejante al astur-leonés tapín ‘terrón arrancado con hierba’ (cast. tepe). De ‘pedazo de gleba’ pasó a ‘cualquier cascote desprendido’ generalmente empleado en pedreas de chiquillos.

TEMBLIQUE [temblíke] nom.  tembleque, tembladera

Temblor del cuerpo.

  • Por disimilación de la vocal repetida.

TIRITÍO [tiritío] nom.  tiritón, tiritera

Estremecimiento o temblor a causa del frío.

Estás arrecío, vaya tiritíos que estás dando.

  • De tiritar, origen onomatopéyico.

TOPAR [topá] vbo.  golpear, acometer

Desafiar al contrario con el primer tiento para entablar la pelea.

¿Tú me cascas a mí­­? ¡venga, topa!

  • Del vocabulario infantil como cascar, se emplea como provocación (mojar la oreja) para iniciar la pelea y medirse las fuerzas.

TORPÓN [torpón] adj.  poco ágil, decrépito

Que tiene sus facultades muy disminuidas por los achaques.

Está ya mu torpón, to lo que coge se le cae.

  • Aum. de torpe ‘que se mueve con dificultad’

TROMPEZAR [trompezá] vbo.  tropezar

Trompezar y no caer, adelantar terreno es.

FAM. tompezón

  • Retirada oficialmente de la circulación por ant. y vulg., permanece en la mayoría de los lexicones territoriales del cast. con esa n (o m) “ocupa”, que se resiste con uñas y dientes a ser desalojada por los agentes de la autoridad académica del humilde cubil donde reside ya desde el ant. entrepeçar (lat. vulg. interpediare variante de interpedire propiamente ‘trabar los pies’ deriv. de impedire ‘impedir el paso, sujetar los pies’, a su vez de pede ‘pie’) de donde el desus. entropezar. Con salto de la dichosa nasal a la sílaba siguiente, ante el derrumbe de la inicial, con ayuda (por influjo) de vecinos y amigotes de correrías como trompicar o trompa. Y es que no es lo mismo un simple tropiezo que un aparatoso trompezón con todas sus consecuencias, como el trompazo que te pegas.

TULLÍA [tuyía] nom.  tute, tunda

Esfuerzo que produce agotamiento.

Se dio una buena tullía arrancado garbanzos.

VAR. tullina

  • Por tullida o tullido, antes tollido, del ant. toller ‘quitar las fuerzas, paralizar’ procedente del lat. tollere ‘quitar, suprimir’, como su sin. tollina ‘zurra, paliza’. El actual tullir ‘hacer perder el movimiento’ surgió a partir del referido tullido.

TUMBAZO [tumbázo] nom.  costalada, batacazo

Pegó un tumbazo y se quedó espatarrao en la calle.

  • De tumbo ‘caída violenta’ o por asimilarse a otras que llevan el sufijo –azo del golpazo que te pegas como chocazoguarrazo, morrazo y →zambarcazo.

TÚRDIGA [túrdiga] nom.  paliza, azotaina

Se llevó una buena túrdiga, por meterse con los zagales más grandes.

  • Es decir zurra que se da con un túrdiga (‘tira de pellejo’ en Drae, de origen incierto), si bien Moliner (DUE) añade ‘por ejemplo, la que se emplea para azotar’. Corriente en Extr. con esta acepción. Seguramente relacionado con el sal. estórdiga ‘tira de piel que se saca de la pata de una res para hacer albarcas’, pariente del portugués estordegar ‘torcer con fuerza, pellizcar’, que parece ser derivado del lat. tortus ‘torcido’ porque esas tiras se empleaban para torcer y trenzar (y como zurriago para azotar). También ‘borrachera’, como turda.

VERDUSCAZO [berduhkázo] nom.  verdascazo, verdugazo

Golpe dado con una vara delgada, verde y flexible.

Le quedó to el cuerpo señalao de verduscazos.

SIN. vastigazo, zurriagazo.

  • Se deben sacudir con una verdusca, ‘vara que se cimbrea y que puede hacer de látigo’, ordinariamente verde, de donde deriva la palabra, como verdugo cuya primera acepción es la de ‘renuevo o vástago del árbol’ y sus derivadas verdugazo ‘golpe dado’ y verdugón ‘roncha que levanta’. Sin embargo la variante leonesa bardusca ‘rama pequeña de barda, de que se valen para arrear las caballerías’ (Lamano) con su correspondiente barduscazo recoge los genes de bardasca ‘caña de avellano, flexible y de poco grueso para arrear a las caballerías’ (en RATO, que añade ‘antiguamente era elemento de orden en las escuelas’) por cruce con de barda ‘seto vivo de arbustos, mata arbustiva’, muy corriente en el dominio asturleonés. En Drae verdasca -azo y vardasca -azo ‘vara delgada y verde y golpe dado con ella’ inclinándose según su ortografía del lado de verde (lat. viridis) como lugar de procedencia.

ZAMBARCAZO [zambarkázo] nom.  batacazo, costalazo

Caída muy aparatosa y porrazo consecuente.

Trompezó en el lumbral y pegó un zambarcazo.

SIN. barrigazo, contalazo, guarrazo, tumbazo.

  • Se supone que por el leñazo de las caballerías de tiro al caerse de pecho sobre el zambarco ‘la correa ancha, que ponen a las mulas de coche, para que no las hagan mal en los pechos los tirantes’ ya en Autoridades, con chocante laísmo. También en VIUDAS como ‘tumbo, caída’ sin localizar.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Leer el paisaje

Descubriendo las tierras de España guiado por sus escritores

Así se habla

Diccionario Corito

Extremadura de la A a la Z

En cada villa sus maravilla y en cada lugar su forma de hablar.

Palabras con raíces

Vocabulario Tradicional de Feria (Extremadura)

Soñando caminos

Yo voy cantando, viajero a lo largo del sendero...

LA CORREDERA

Ecos de Feria: Fiestas, eventos y vida cotidiana.

Ser en la vida romero

Romero solo que cruza siempre por caminos nuevos...

Yo estuve aquí

LO QUE HAY QUE VER

Senderos de Feria

Rutas por los paisajes de Feria (Extremadura)

La vida sale al encuentro

Si realmente amas la naturaleza, encontarás la belleza en todas partes (Vincent van Gogh).

Las palabras de la tribu

Tesoro de voces extremeñas empleadas en Feria